× Um euch ein besseres Nutzererlebnis zu bieten, verwenden wir Cookies. Durch Nutzung unserer Dienste stimmst du unserer Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Gregor der Große: Dialogorum (Buch II)

    Prolog

    Qui liberiori genere ex provincia Nursiae exortus, Romae liberalibus litterarum studiis traditus fuerat. Sed cum in eis multos ire per abrupta vitiorum cerneret, eum, quem quasi in ingressum mundi posuerat, retraxit pedem, ne, si quid de scientia eius attingeret, ipse quoque postmodum in inmane praecipitium totus iret. Despectis itaque litterarum studiis, relicta domo rebusque patris, soli Deo placere desiderans, sanctae conversionis habitum quaesivit.

    Der, der aus einem ziemlich angesehenen Geschlecht aus der Provinz Nursia stammte, war nach Rom für wissenschaftliche Studien geschickt worden. Aber als er sah, dass bei diesen viele durch die Abgründe der Laster gingen, zog er den sozusagen auf den Zugang der Welt gesetzten Fuß zurück, damit er, wenn er irgendetwas von deren Wissenschaften berühren sollte, nicht auch selbst bald darauf ganz in den unermässlichen Abgrund ging. Nachdem die Wissenschaften verachtet und das Haus mit den Besitztümern des Vaters verlassen worden waren, suchte der, der sich wünschte, dem alleinigen Gott zu gefallen, deshalb das Kleid des gottesfürchtigen Lebenswandels.

    Quelle des lateinischen Textes: Archive.org
    Fehler gefunden? Melde ihn bitte auf GitHub oder kontaktiere uns unter unserer E-Mail-Adresse!